Не всякий вор — грабитель

В нашей постоянной рубрике «Биография спектакля» мы рассказываем об истории театра через его спектакли. Их было много поставлено за 26 лет существования, какие-то ушли из репертуара, но многие остаются с нами и поныне. К таким спектаклям относится «Не всякий вор — грабитель» по одноименной пьесе Дарио Фо. Этот спектакль очень легкий и очень «итальянский», поэтому именно его мы рекомендуем посмотреть в питерскую непогоду — на полтора часа вы забудете о лужах на дорогах и серых облаках.

Михаил Левшин, режиссер-постановщик спектакля:

Этот спектакль очень дорог нам, и, несмотря на годы, держится в репертуаре. Спектакль появился в 2003 году. Была идея продолжить линию нашего первого спектакля «Страсти по-итальянски», и даже хотелось сохранить такую же форму: выходят артисты на пустую сцену, представляются, вешают декорации. Но, оказалось, что если в спектакле «Страсти по-итальянски» это решение было органично и поддерживало спектакль: разговоры со зрителями, приглашение их на сцену, то пьеса «Не всякий вор — грабитель» оказалась слишком самостоятельна для такого хода. Помню, когда мы выпускали этот спектакль, временами нам казалось, что это наша большая победа, а временами, что это наша большая беда, что мы спускаемся к антрепризе. Но время все поставило на свои места. «Долгожительство» этого спектакля, как, кстати, и многих других в нашем театре, подтверждает то, что он не теряет своей свежести и актуальности, артисты в нем не ленятся, и продолжают играть с энтузиазмом. В спектакле заняты Сергей Николаев и Максим Сергеев, те же артисты, которые играют в «Страстях по-итальянски», прекрасно работают Лариса Климова, Анастасия Пижель. Художник Феликс Волосенков нашел ход, как сделать богатый дом, в котором происходит действие — появилась инсталляция из больших картинных рам, подразумевается, что в них очень дорогие картины. Вот так вот с разницей в почти десятилетие появились два самых итальянских, самых легких и успешных спектакля театра «Комедианты».

Фото из спектакля «Не всякий вор — грабитель», театр «Комедианты»

Мы расспросили Сергея Николаева и Максима Сергеева про их совместную работу в этих спектаклях и в новой постановке, премьера которой запланирована на май этого года.

sergeev-maksim

Максим Сергеев: Мы с Сергеем Николаевым играем в спектакле «Не всякий вор — грабитель» с самого начала, и за эти годы между нами сложилось особое взаимопонимание, а вследствие этого появилась так называемая «сыгранность». Я не знаю, с каким другим партнером я мог бы так искренне любить-ненавидеть, чтобы так играть.

nikolaev-sergei

Сергей Николаев: Я со своей стороны могу сказать, что я не знаю такого другого партнера, который бы позволил так искренне себя любить-ненавидеть. Насколько я помню, когда мы еще репетировали, рабочее название было «Страсти по-итальянски-2» — а в итоге вышел совсем другой спектакль. В «Страстях» режиссерское решение таково, что там все максимально упрощено, чтобы дать пространство для импровизации артистов. А в «Воре» есть сюжет, очень яркая интрига, поэтому получились два совершенно разных спектакля.

М.С.: Тем не менее, это тоже вполне актерский спектакль.

С.Н.: Да, но у «Вора» еще и непростой жанр — фарс. Нужно поймать этот жанр и понять, как существовать в нем, а это не просто. Здесь важно умение существовать в самых абсурдных ситуациях, что требует определенного мастерства.

М.С.: Спектакль — живой процесс, это не кино, которое можно остановить и переснять сцену. Тут мы «взлетели» и «летим», и этот процесс нужно поддерживать, «рулить», чтобы не упасть. И если что-то происходит неожиданное — выкручиваться приходится прямо во время действия, и из этого рождаются любопытнейшие и даже пикантные подробности. Потом мы обсуждаем и стараемся закрепить какие-то импровизационные находки.

Сейчас мы репетируем в новой постановке театра «Dreamworks» (пьеса И. Вырыпаева) — материал сложный, но на площадке мы друг друга понимаем, стараемся поддерживать.

С.Н.: Эта драматургия, которая перевернула мое представление о театре. Дело в том, что для артиста очень важно понимать исходные обстоятельства, историю его персонажа, и я первый раз столкнулся с такой драматургией, где это вообще не имеет никакого значения. В случае с драматургией Ивана Вырыпаева обычный анализ роли оказывается бессмысленным, и очень сложно избавиться от этого привычного рефлекса, надо отпустить себя, и искать другой принцип.

Система комментариев HyperComments