Дурочка

Комедия «La Dama boba», в русском переводе — «Дурочка», написана в 17 веке современником Шекспира, знаменитым испанским драматургом Лопе-де Вега. «Дурочка», как и другие его пьесы, несмотря на свой солидный возраст, более 400 лет, интересны и сейчас, потому что произведения о любви — вечны.

В театре «Комедианты» спектакль «Дурочка» появился в 2000 году.

Режиссер спектакля — Михаил Левшин:

Спектакль «Дурочка» возник на моем актерском курсе. Я помню, когда читал эти стихи, а пьеса написана в стихах, у меня было такое чувство — нет, нельзя пропускать эту вещь. Эти стихи — забавны, мудры, и, главное, в них есть тема, простая и гениальная — как любовь преображает все на свете. Влюбляясь в героя, Дурочка становится умницей. Я помню, как я по телевизору увидел творческий вечер Константина Аркадьевича Райкина, и он читал из «Дурочки»:

Любовь! Ты истина и сила.
Любовь! Ты щедрый дар небес.
О сколько на земле чудес
Ты волшебством своим свершила,
И скольких к жизни возродила!

Я работал со студентами, и все было непросто. Будущие актеры героически преодолели все сложности, связанные с этой постановкой: во-первых, пьеса в стихах; во-вторых, это настоящая комедия плаща и шпаги. Мы привлекли балетмейстера Сергея Грицая. Он — обаятельнейшая фигура, студенты, особенно студентки, с огромным интересом и уважением относились к его поискам. Именно балетмейстер создал особую атмосферу этого спектакля. Но, когда спектакль вышел, мне показалось, что он не совсем получился. Мои дорогие «Дурочки»! Одна из вас, например, играла в спектакле уже после выпуска и только через некоторое время по-настоящему осознала, что ее героиня — не дура, а очень непосредственный, такой вот большой ребенок, который рядом с «умниками» так наивно и прекрасно осваивает жизнь:

Смотрюсь я в зеркало, и в нем
Мой Лауренсьо мне кивает.
Он неотлучно пребывает
В воображении моем.

С каким удивлением она произносит эти строки. Она изменилась, ее изменила любовь.

Настоящий свой рассвет спектакль получил не на курсе, а потом, в театре, а роль «Дурочки» исполнила Анна Белова (Загребна), которая в студенчестве играла в этом спектакле вторую героиню — Нису. Когда мы репетировали, я говорил актерам: «Герои серьезно верят в эти чудеса, и в этом проявляется юмор — самый главный секрет жанра комедии». И, конечно, в ней все должно хорошо заканчиваться! Известно же, что комедия — это когда есть выход, а когда нет выхода — это уже трагедия.

durochka-zagrebnaАнна Загребна, исполнительница роли Дурочки:

Хотя это был наш дипломный спектакль, курсом мы играли на сцене его недолго. Весной выпустили, а уже осенью в него ввели профессиональных актеров. Изначально я играла Нису, горделивую красавицу, — представляете, мне стихи писали на стенах театра. Когда ввелись профессиональные актеры — Вадим Прохоров, Андрей Сидельников, Анастасия Пижель, Юлия Горшенина — все встало на свои места. До того, как я стала играть Финею, было три исполнительницы главной роли. Сейчас ее в дубль играют Екатерина Культина и Екатерина Белова. Первые годы мы много путешествовали с этим спектаклем, иногда мы выезжали в область на две недели—Тихвин, Пикалево, Лодейное поле — жили то в общежитиях, то в детских лагерях. Но как это было весело!

Екатерина Белова, одна из сегодняшних исполнительниц роли Дурочки:

Я не считаю мою героиню дурой или ненормальной, у нее наивное мировосприятие, она — дитя. Героиня во время спектакля познает мир, совершает открытия — и это очень интересно играть. Она не хотела принимать очевидных вещей, видела их по-другому, и, вот, появляется чувство — и у нее открываются глаза…

Из статьи о спектакле:

«У этого спектакля есть свое неповторимое дыхание. В нем — сама жизнь и состояние чувства полета. И все это будет неизменно передаваться публике, ведь «дурочка» — это состояние души».